หลักสูตรเป็นภาษากรีกหรือละติน?
หลักสูตรเป็นภาษากรีกหรือละติน?

วีดีโอ: หลักสูตรเป็นภาษากรีกหรือละติน?

วีดีโอ: หลักสูตรเป็นภาษากรีกหรือละติน?
วีดีโอ: Languages and Cultures – Faculty of Arts and Science 2024, พฤศจิกายน
Anonim

ตามพจนานุกรมภาษาอังกฤษของ Oxford คำว่า หลักสูตร มาจากความทันสมัย หลักสูตรภาษาละติน "รายการ" ในทางกลับกันจากการอ่านผิดของ กรีก σίλλυβος Sillybos "ฉลากกระดาษ สารบัญ" ซึ่งเกิดขึ้นครั้งแรกในการพิมพ์จดหมายของซิเซโรถึงแอตติคัสในศตวรรษที่ 15

นอกจากนี้ syllabus ยังเป็นคำภาษาละตินหรือไม่?

คำนาม หลักสูตร มาจากยุคปลาย หลักสูตรคำภาษาละติน ความหมาย "รายการ" เมื่อคุณสอนชั้นเรียน คุณอาจจำเป็นต้องร่างโครงร่างของสิ่งที่คุณคาดหวังให้นักเรียนทำในชั้นเรียนของคุณ เป็นเรื่องที่ หลักสูตร.

ต่อมาคำถามคือ วิทยานิพนธ์เป็นภาษากรีกหรือละติน? คำว่า " วิทยานิพนธ์ "มาจาก กรีก θέσις หมายถึง "สิ่งที่นำเสนอ" และหมายถึงข้อเสนอทางปัญญา "วิทยานิพนธ์" มาจาก ละติน dissertātiō หมายถึง "การอภิปราย"

นอกจากนี้ syllabus เป็นภาษากรีกหรือไม่?

NS หลักสูตรคำศัพท์ มาจาก คำภาษากรีก sittyba สำหรับฉลากกระดาษ parchment NS หลักสูตร โดยปกติถือได้ว่าเป็นสัญญาระหว่างมหาวิทยาลัยกับนักศึกษา ซึ่งจะอธิบายข้อกำหนดและเงื่อนไขของหลักสูตรที่ดำเนินการ โดยมีรายละเอียดกฎเกณฑ์ทั้งหมดที่จำเป็นเพื่อให้ได้เกรดที่สูงขึ้น

หลักสูตรถูกต้องหรือไม่?

คำตอบเดิม:. คืออะไร ถูกต้อง พหูพจน์ของ หลักสูตร : หลักสูตร หรือ หลักสูตร ? ใช้รูปแบบ anglicised หลักสูตร . พวกเราบางคนอาจรักษา หลักสูตร เป็นคำภาษาละตินหรือละตินและพหูพจน์เป็น หลักสูตร แม้ว่าจากประสบการณ์ของฉัน คนส่วนใหญ่จะมองว่าเป็นการเสแสร้งเล็กน้อย ทั้งสองคือ ถูกต้อง พหูพจน์ภาษาอังกฤษ