วีดีโอ: REKT มาจากไหน?
2024 ผู้เขียน: Edward Hancock | [email protected]. แก้ไขล่าสุด: 2023-12-16 01:36
“ เร็กต์ ” หรือที่เรียกว่า # rekt เป็นศัพท์สแลงทางอินเทอร์เน็ตที่ย่อมาจาก “ อับปาง ,” ซึ่งมักใช้ในการเล่นเกมออนไลน์เพื่อบ่งชี้ว่ามีคนพ่ายแพ้หรืออับอายในลักษณะเดียวกับคำว่า “pwned”
ในทำนองเดียวกันการถูกทำลายหมายถึงอะไร?
“ อับปาง ” วิธี ว่าคุณเป็นฝ่ายที่ไม่โต้ตอบกับการกระทำและการกระทำนี้ทำเพื่อคุณ
อาจมีคนถามว่า ฉันจะไม่ได้รับ REKT ได้อย่างไร กฎ 6 ข้อเพื่อหลีกเลี่ยงการซื้อขายในตลาด crypto ใหม่
- อย่าพยายามเอาเจตจำนงของคุณออกสู่ตลาด
- อย่าปล่อยให้อารมณ์มาขวางทางการเทรดที่ดี (หลีกเลี่ยง FOMO)
- อย่าตกเป็นเหยื่อการโฆษณา
- อย่าเชื่อในผู้เผยพระวจนะเท็จ
- อย่าถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
- อย่าตกอยู่ในการต่อสู้
ดังนั้น อับปางหมายความว่าอย่างไรในภาษาสแลง?
เร็กต์ วิธี “ อับปาง หรือถูกทำลาย” มักใช้เพื่ออ้างถึงผู้ที่แพ้ในเกมหรือการแข่งขัน แต่ก็สามารถใช้เพื่ออ้างถึงผู้ที่อยู่ในสถานะมึนเมาสุดขีด
คุณสะกด YEET อย่างไร?
เยท ! Yeet เป็นคำอุทานของความตื่นเต้น ความเห็นชอบ ความประหลาดใจ หรือพลังรอบด้าน มักเกิดขึ้นเมื่อทำท่าเต้นหรือขว้างอะไร
แนะนำ:
คำว่า swamper มาจากไหน?
หนองน้ำในคำแสลงเกี่ยวกับอาชีพคือผู้ช่วยคนงาน ผู้ช่วย คนดูแล หรือคนที่ทำงานแปลก ๆ คำนี้มีต้นกำเนิดประมาณปี พ.ศ. 2500 ทางตอนใต้ของสหรัฐอเมริกาเพื่ออ้างถึงคนงานที่เคลียร์ถนนเพื่อหาไม้ที่ตกลงมาในป่าพรุตามพจนานุกรมภาษาอังกฤษของอ็อกซ์ฟอร์ด
คำว่า คอ มาจากไหน?
กริยา 'to neck' หมายถึง 'การจูบ โอบกอด การกอดรัด' ได้รับการบันทึกครั้งแรกในปี พ.ศ. 2368 (โดยนัยในการผูกคอ) ในภาษาถิ่นทางตอนเหนือของอังกฤษ จากคำนาม สัมผัส 'ลูบคลำ' ความหมาย 'ลูบ' พบครั้งแรก 1818
คำว่า จูจู มาจากไหน?
แนวความคิดของศาสนายิวมาจากศาสนาของแอฟริกาตะวันตก แม้ว่าคำจะดูเหมือนมาจากภาษาฝรั่งเศส joujou ของเล่นหรือของเล่น นำไปใช้กับพระเครื่อง เครื่องราง และเครื่องรางที่ใช้ในพิธีกรรมทางศาสนาและพลังเหนือธรรมชาติที่เกี่ยวข้อง
กาลิมาทั้ง ๖ มาจากไหน?
Six Kalimah (จากภาษาอาหรับ ???? kalimah'word') ในศาสนาอิสลามในเอเชียใต้เป็นความเชื่อทางศาสนาที่สำคัญ 6 ส่วน ส่วนใหญ่นำมาจากหะดีษ (ในบางประเพณี หกวลี แล้วรู้จักกันในชื่อ sixkalimas)
คำว่า Paschal มาจากไหน?
นิรุกติศาสตร์ของ 'Paschal' คำว่า 'paschal' เทียบเท่ากับ 'pascha' ของกรีกและมาจากภาษาอาราเมค 'pas?ā' และ 'pesa?' ในภาษาฮีบรู ซึ่งหมายถึง 'การผ่านไป' (cf