บทแทรกในพระวรสารของมาระโกคืออะไร?
บทแทรกในพระวรสารของมาระโกคืออะไร?

วีดีโอ: บทแทรกในพระวรสารของมาระโกคืออะไร?

วีดีโอ: บทแทรกในพระวรสารของมาระโกคืออะไร?
วีดีโอ: พระวรสารโดย..นักบุญมาระโก 2024, อาจ
Anonim

ตามที่เอ็ดเวิร์ด (1989:193), การแทรกสอด คือ "การทำลายเรื่องราวหรือปริมณฑลโดยการแทรกเรื่องราวที่สองซึ่งดูเหมือนจะไม่เกี่ยวข้องกันตรงกลางของเรื่อง" ยังตีความตอนบี สำหรับการสาปแช่งและการเหี่ยวเฉาของต้นมะเดื่อ อันที่จริง เป็นการบอกล่วงหน้าถึงความพินาศของพระวิหาร”

นอกจากนี้ พระกิตติคุณของมาระโกมีลักษณะการเขียนแบบใด

NS พระวรสาร ตาม เครื่องหมาย เป็นลำดับที่สองในลำดับบัญญัติของ พระวรสาร และคือ… Mark's คำอธิบายเกี่ยวกับขนบธรรมเนียมของชาวยิวและการแปลสำนวนภาษาอาราเมอิกบ่งชี้ว่าเขาเป็น การเขียน สำหรับผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสชาวต่างชาติ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสที่อาศัยอยู่ในกรุงโรม

ต่อมาคำถามคือ แซนวิชมาร์กัน คืออะไร? หนึ่งในลักษณะที่โดดเด่นของสไตล์ของ Markan พระกิตติคุณเรียกว่า “ แซนวิช ” เทคนิคเรียกอีกอย่างว่า “การแปลความหมาย” ลักษณะของอุปกรณ์โวหารนี้สามารถกำหนดได้เป็นการแทรกตอนการเล่าเรื่องหนึ่งตอนระหว่างสองส่วนจากอีกส่วนหนึ่ง นั่นคือ โครงสร้างการเล่าเรื่อง A1–B–A2

ในทำนองเดียวกันอาจมีคนถามว่าคำนั้นปรากฏในข่าวประเสริฐของมาระโกกี่ครั้ง?

ภาษาอังกฤษ คำทันที พบเพียงสี่ ครั้ง ในพันธสัญญาเดิม พบ 79 ครั้ง ในพันธสัญญาใหม่ ใช้เพียงครั้งเดียวนอก พระกิตติคุณ และพระราชบัญญัติ และภายใน พระกิตติคุณ และการกระทำที่ห่างไกลและพบมากที่สุดใน พระกิตติคุณของมาร์ค.

เหตุใดพระกิตติคุณของยอห์นจึงแตกต่าง

พระกิตติคุณยอห์น เป็น แตกต่าง จากอีกสามคนในพันธสัญญาใหม่ ความจริงนั้นได้รับการยอมรับตั้งแต่คริสตจักรยุคแรกเอง ในขณะที่ในสามบทสรุป พระกิตติคุณ ที่จริงพระเยซูเสวยปัสกาก่อนสิ้นพระชนม์ใน พระกิตติคุณยอห์น เขาไม่ได้ กระยาหารมื้อสุดท้ายถูกกินจริงก่อนเริ่มปัสกา